|
1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...apiljp koe sp
esposo apriminti di mande, na cagp
koe'l hanj den peligro di inorto.
Hermenegilda a dal n gritoe:
toer speranza a desparce.
E cortina di tapieerfa a bala up
banda i Enguerrando a camna dren?
ta. tabata p&lido' i mcionA. Su
mama a baci un snjal cone...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...e sold a
subi cabai dje General, i koe nan a
sigui camina, nan a tende un tiroe,
i e sold riba cabai a cai morto na
suela. Un bala di scopet a cohe su
coerazon. ,,Mi jioenan, General Che*
rin di, lugar di mas altoe ta lugar
di mas peligroso. Gada un keda
conteutoe...”
3
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...por e ta kore tras di un bala.
Tin bes mener ta duna su klas
un bala.
Si- no tin bala Ali ta kore tras di Redi, 'of Redi ta kore
tras di Ali.
Awe nan no a haa bala.
Ali i Redi ta kore duru, un
tras di otro.
Te ..., si te ku Ali ta dal
un mucha di le klas.
E...”
4
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...wega aqui
tabata di tira e bala riba tereno contrario di manera cu nan
no por a debolb den laria. E balanan aqui tabata por salta
muchu mas cu un di bientu, pasobra cu solamente laga e
bai e ta cai i subi muchu mas altu i ta sigui dal abao durante
masha hopi...”
5
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)
- Creator:
- Kramer, A.L.N
- Publisher:
- Van Goor ( 's-Gravenhage etc. )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 264 p. : ; 19 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Dutch language -- Malay -- Dictionaries
- Bahasa Indonesia
- Leermiddelen (vorm)
- Genre:
- Leermiddelen (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Indonesian
“...ditandatangani, d.t.t.
pengaliran air
pengadaan air
bangoen-bangoenan air
kenaikan gadji
(ber) timbal-balik
jang takhak, lawanhoekoem
balas, djawab
djanda
baloe
keadaan hawa
membantah, menjangkal
69 weerstaan
weeshuis
wegens gewichtige redenen
wegens langdurige dienst...”
6
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...di 1540. Den e kwenta istriko aki e ta konta di Aruba, Korsow i Boneiru, di e indjannan kaketio, kon nan ta hunga un wega di bala ku kalbas brd, kon nan ta gusta baa hopi be pa dia. E ta konta di Juan de Ampies i Bejarano, kon un yu homber di doa Maria a kaba...”
7
Bibliografie overzeese gebiedsdelen vanaf 1945
- Publication Date:
- 1949
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. : ; 30 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...1367 ‘Tfegara Indonesia
Sjarikat”, Batavia, 1948
31 Lemboet Hati* Djakarta, Balal Posstaka,1948
(vert*)
Ksd^u (Kaas). Djakarta, Bala Pustaka, 1948
Heiig! Susila* Djakarta, Balai Pustaka, 1949
prosa dan pulsl 1942-1946 dlkumpulkan olsh
H*B«Jassin* Balai pustaka...”
8
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...parando de bes en kuando pa kohe un muskita i bolbe sigui kore, pur pura. E chikitunan su kol ta asina blek, cu nan ta parse un bala di ping pong riba pia.
20 Grey Plover
Pluvialis squatarola Length: 23 cm. (9)
Large, plump plover, mottled grey and black above...”
9
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...hamber.
SPLIT ONES SIDE WITH LAUGH TER:
Stikken van het lachen.
Hari te lora abou.
A STRAPPING LASS:
Een stevige meid.
Un bon bala.
SEE WHICH WAY THE CATJUMPS:
De kat uit de boom kijken.
Warda mira kon kos ta bai.
SAINT IT IN PUBLIC AND SIN IN SECRET:
De kat...”
10
Bulletin
- Creator:
- Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
- Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
- Publisher:
- Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
- Publication Date:
- 1890-1949
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21-27 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Indonesië
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Spatial Coverage:
- Indonesië
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...ons en voor de Batang-Loepars van de Batang-Eedjang in Sera-
wak, die volgens loopende geruchten zich gereed maakten een
groote bala (sneltocht op groote schaal) te organiseeren om
de Penihin-dajaks te tuchtigen en weerwraak te nemen over
het snellen van zes...”
11
Canta cantica contentu
- Creator:
- Simon, R.D.
- Provence, E.C.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Liederen
- Muziek; Curaçao
- Volksliederen; Curaçao
- Zangmuziek
- Language:
- Papiamento
“...#J#1
baro ha ha ha bim ba*. X Dal bo man con-fc*-a
1.%* f>i- a d¡-
3-Cr-ux* e p¡- Q nan
i j* 0 *
1. ai mi a- Mor
2. lan- fc"£j3 vaor
3. do4 i do&
-Hfe
dal i Map filen mi man. pasun p- a pa- tra**. b- la bu- la pa pr e.t.
Dal bo Pa- St Cruz.* C
l
r j- *
1....”
12
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...Bola, bala.
Caz&, jagmentoe ( )
Cometa, papagayo, ()
Dados, dou.
Damas, dam ()
Esgritna, skerm ()
Gimnasia,
Juego, ivega.
Juego de bolos, kqel-
ban ()
y Jue^os.
Loteria, lotb.
Metra, malber.
Naipes, carta.
Paseo, keier, kuier ()
Pelota de goma, bala
di elastiek...”
13
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...pasobra nan no por a compronde, ta quende por a
baci un cos asina. E cuminda tabata bole asina bon, cu nan no a
pensa mucbu. Nan a bala stoel na mesa come cu masba smaak. Te
pa Rodelfina. Esey a lamta su spiritu i pone banya bunita color,
ora tur basecbi tabata...”
14
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...vangue.
Cha Tiger a dal dos stap atras, para pa hanchu habri pa e por wanta e awacati. El a habri su boca manera un chuchubi.
Nanzi no a perde tempu. El a tira e bala di heru mas duru cu e por den boca di Cha Tiger.
Ay! Cha Tiger a dal abao, for di dje.
Nanzi...”
15
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...vangue.
Cha Tiger a dal dos stap atras, para pia hanchu habri pa e
por wanta e awacati. El a habri su boca manera un chuchubi.
Nanzi no a perde tempu. El a tira e bala di heru mas duru
cu e por den boca di Cha Tiger.
Ay! Cha Tiger a dal abao, for di dje.
Nanzi...”
16
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
- Creator:
- Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
- Stichting Weekblad Curaçao.
- Publisher:
- Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1938-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 32 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...hokje, dus n bala, behoefden te kleuren,
doch de N.V.P. b.v. had drie balas nodig,
waardoor domme, trouwe niet-D.P.ers on-
geldige stembiljetten inleverden.
De K.V.P. propagandisten hadden een
propagandastembiljet, waarop een gete-
kend potlood de bala van Mr....”
17
De Nederlandse Antillen : een fotoreportage van land en volk
- Creator:
- Poll, Willem van de, 1895-1970
- Publisher:
- Van Hoeve ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p., [126] p. pl. : ill. ; 27 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Pictorial works -- Netherlands Antilles
- Nederlandse Antillen
- Reisbeschrijvingen (vorm)
- Plaatwerken (vorm)
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt)
- Plaatwerken (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“....
Door een landschap van aloë-velden en divi-divi bomen, passeert
men ter hoogte van het Spaans-lagoen een lage brug over de Balas-
hikreek. Aan de rechterzijde, een paar honderd meter ter zijde van
de weg, staat het gebouw van ’s Lands watervoorziening, met...”
|